Lingua Montenegrina https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm Fakultet za crnogorski jezik i književnost me-ME Lingua Montenegrina 1800-7007 Akcenat u crnogorskome jeziku između standarda, stvarnosti i ideologije https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1070 <p>Ovaj rad bavi se problematikom akcenatske norme u savre­menome crnogorskom jeziku, s posebnim fokusom na odnosu iz­među službene standardizacije i stvarne jezičke prakse. U prvome dijelu rada razmatraju se teorijske osnove standardnoga jezika, proces jezičke standardizacije i sociolingvističke posljedice pre­skriptivizma. U drugome dijelu analizirani su dijalektološki po­daci o crnogorskim govorima, pri čemu se pokazuje da starošto­kavska akcentuacija preovlađuje na većem dijelu teritorije Crne Gore. To se potvrđuje i istraživanjem akcenatskih praksi u jav­nome prostoru članova i članica aktuelne, 44. Vlade Crne Gore. U trećem dijelu kritički se razmatra javni diskurs o akcentu kroz medijske nastupe jezičkih autoriteta, s posebnim osvrtom na reto­riku koja podupire ekskluzivitet novoštokavske akcentuacije kao jedinoga legitimnog standarda. U zaključku se iznosi stav da je normativno priznavanje staroštokavske akcentuacije ne samo mo­guće već i nužno, kako bi standard crnogorskoga jezika bio bliži realnoj upotrebi i funkcionalnijoj jezičkoj politici.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> Jelena ŠUŠANJ Sanja ORLANDIĆ Adnan ČIRGIĆ Copyright (c) 2025 Jelena ŠUŠANJ, Sanja ORLANDIĆ, Adnan ČIRGIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-05 2025-06-05 35 1 Akcenat u javnom nastupu u Crnoj Gori u kontekstu današnje standardnojezičke norme https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1071 <p class="Pa4" style="text-align: justify; text-indent: 14.0pt; margin: 0cm 42.0pt .0001pt 42.0pt;"><span style="font-size: 10.0pt; color: #211d1e;">Rad je fokusiran na znatnu mjeru nesklada između standar­dne akcenatske norme i praktične upotrebe akcenata u javnom diskursu u Crnoj Gori. U uvodnom istraživanju kvalitativnog tipa, rađenom među studentskom populacijom, zabilježena je dominacija dijalekatskih akcenata. U drugom istraživanju obra­đeni su javni istupi svih poslanika Skupštine Crne Gore zabi­lježenim na različitim skupštinskim zasijedanjima održanim to­kom 2021. godine. Na osnovu proučavanja 81 javnog izlaganja, uočili smo da u 47 slučajeva poslanici primjenjuju dijalekatsku jugoistočnocrnogorsku akcentuaciju, u potpunosti ili u znatnoj mjeri. U zaključku se problematizuju situacije iz sociolingvistič­ke sfere u vezi s izučavanjem akcenata u školama, nedostatkom detaljnijeg proučavanja dijalekata u nastavnim programima, kao i s pitanjem kompetencije obrazovnog sistema da se suoči s ovim izazovima, uz sugerisanje potrebe za širom diskusijom o mogućim promjenama u vezi s akcentatskom standardnoje­zičkom normom. Takođe, razmatraju se i moguća rješenja koja uključuju eventualno uvođenje novog sistema dubletnih oblika u standardnojezičnu akcentuaciju. </span></p> Nenad VUJADINOVIĆ Novica VUJOVIĆ Copyright (c) 2025 Nenad VUJADINOVIĆ, Novica VUJOVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Jezički pejzaž u Crnoj Gori – stanje i perspektive https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1072 <p class="Pa4" style="text-align: justify; text-indent: 14.0pt; margin: 0cm 42.0pt .0001pt 42.0pt;"><span style="font-size: 10.0pt; color: #211d1e;">U ovoj studiji bavimo se specifičnostima i izazovima u istra­živanju lingvističkih pejzaža u Crnoj Gori. Prvo dajemo pregled nekih od teorijskih pristupa koji podupiru ovu sociolingvističku disciplinu i pokazujemo koje aspekte treba uzeti u obzir prili­kom sprovođenja studije. Nastojimo prikazati specifične zadatke u obradi empirijskog materijala na crnogorskom terenu. Jedan od aspekata proučavanja tiče se konstatovanja upotrebe dva pi­sma u javnom prostoru, s tim da latinično pismo u mnogim do­menima ima apsolutnu dominaciju u odnosu na </span><span style="font-size: 10.0pt; color: black;">ć</span><span style="font-size: 10.0pt; color: #211d1e;">irilično pismo. Potom se osvr</span><span style="font-size: 10.0pt; color: black;">ć</span><span style="font-size: 10.0pt; color: #211d1e;">emo na neke praktične aspekte jezičkog pejzaža Crne Gore, koji se prvenstveno odnose na turizam. Pokazujemo da su u ovom kontekstu engleski, ali i ruski, široko korišćeni jezici koji se percipiraju u javnosti. Međutim, ova pojedinost nije odlika svih lokacija u Crnoj Gori, te stoga građa koja se interpretira mora biti precizno kontekstualizovano. Pozivajući se na novija istraživanja koja su nastala, sastavljamo katalog, koji nam služi kao orijentacija za obradu crnogorske građe. Po našem mišljenju, to daje objektivniju sliku jezičke stvarnosti u zemlji i uloge jezika u javnoj sferi. Navodimo neke funkcional­ne kriterijume i razlikujemo urbana od ruralnih područja, đe se može očekivati različita distribucija jezičkih elemenata, znako­va i simbola u javnom prostoru. </span></p> Novica VUJOVIĆ Martin HENZELMANN Copyright (c) 2025 Novica VUJOVIĆ, Martin HENZELMANN https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Konzula Istranina (studija glagolskih oblika u četirima "Mukama Pariškoga zbornika Slave 73" i glagoljskoga "Novog testamenta") https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1073 <p>The paper compares simple and complex verb forms attested in the text of four <em>Passions of Christ </em>from two Glagolitic codi­ces: <em>Paris miscellany Slave 73 </em>(from the 14th century) and the first part of the Protestant <em>New Testament </em>(from the 16th centu­ry). Through examining the role of their co-authors and editors – Grgur Borislavić on one side and Stipan Konzul on the other side – the research explores the <em>author's conception </em>in under­standing the literary language of a certain period, movement or territory, particularly in the early modern age. By conducting comparative linguistic analysis, the study identifies interesting variations at graphic/phonological, morphological, derivative, syntactic and lexical levels. These variations include the rejuve­nation of the present tense paradigm, imperfective and imperati­ve derivational variations, preservation of the participle system and traditional dual forms, and differences in the frequency of complex verb forms and lexical usage between the two codices. The discrepancies have shown, understandably so, that the older manuscript of <em>Paris miscellany </em>predominantly uses older lingu­istic patterns. Therefore, it would be more intriguing to examine possible coordinated linguistic renewals and innovations that were (possibly) the result of authors' choices. Those were attu­ned both to the purpose of manuscript or printed text, but also to the considerable distinction between linguistic entities they belonged to: Čakavian–Church Slavonic amalgam and Croatian vernacular language, respectively.</p> Tanja KUŠTOVIĆ Vera BLAŽEVIĆ KREZIĆ Copyright (c) 2025 Tanja KUŠTOVIĆ, Vera BLAŽEVIĆ KREZIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 How do Differences in Gospels Affect Semantic and Sociolinguistic Level https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1074 <p>The paper compares simple and complex verb forms attested in the text of four <em>Passions of Christ </em>from two Glagolitic codi­ces: <em>Paris miscellany Slave 73 </em>(from the 14th century) and the first part of the Protestant <em>New Testament </em>(from the 16th centu­ry). Through examining the role of their co-authors and editors – Grgur Borislavić on one side and Stipan Konzul on the other side – the research explores the <em>author's conception </em>in under­standing the literary language of a certain period, movement or territory, particularly in the early modern age. By conducting comparative linguistic analysis, the study identifies interesting variations at graphic/phonological, morphological, derivative, syntactic and lexical levels. These variations include the rejuve­nation of the present tense paradigm, imperfective and imperati­ve derivational variations, preservation of the participle system and traditional dual forms, and differences in the frequency of complex verb forms and lexical usage between the two codices. The discrepancies have shown, understandably so, that the older manuscript of <em>Paris miscellany </em>predominantly uses older lingu­istic patterns. Therefore, it would be more intriguing to examine possible coordinated linguistic renewals and innovations that were (possibly) the result of authors' choices. Those were attu­ned both to the purpose of manuscript or printed text, but also to the considerable distinction between linguistic entities they belonged to: Čakavian–Church Slavonic amalgam and Croatian vernacular language, respectively.</p> Jelena ĐORĐEVIĆ Copyright (c) 2025 Jelena ĐORĐEVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Languages in The South Caucasus Region and in SouthEastern Europe: Culture, Semiotics, and Politics https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1075 <p>Southeastern Europe and the Southern Caucasus share nu¬merous similarities in the sociodynamic importance of their languages. This paper asks which features illustrate this and provides a few examples. We assume that internal and exter¬nal factors always accompany standardization issues, minority language treatment, and geographic language distribution. Thus, we emphasize these similarities between Southeast Europe and the South Caucasus and analyze them from linguistic, cultural, semiotic, and political perspectives.</p> Tigran S. SIMYAN Nicolae-Sorin DRĂGAN Copyright (c) 2025 Tigran S. SIMYAN, Nicolae-Sorin DRĂGAN https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Slavonska glagolitica https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1076 <p>U radu se daje pregled najvažnijih dosadašnjih istraživa­nja <em>slavonske glagolitice</em>, koja su spremna posvjedočiti i primar­nim – pismovnim i sekundarnim – historiografskim izvorima da je područje današnje Slavonije i u razdoblju srednjega vijeka bilo glagoljaško te da se glagoljaška praksa nastavila i u novo­vjekovlju. Do sada prikupljenim dokazima ostvareni su uvjeti da se Slavonija upiše u udžbeničke definicije <em>glagoljaštva </em>i <em>glago­lizma </em>na tlu Hrvatske</p> Milica LUKIĆ Copyright (c) 2025 Milica LUKIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Intelektualni i duhovni portret tvorca i kreatora usmene epike kroz pjesničku pojavu Avda Međedovića https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1077 <p>Rad <em>Intelektualni i duhovni portret tvorca i kreatora usmene epike kroz pjesničku pojavu Avda Međedovića </em>osvrt je na tvor­ca usmene epike, Međedovića s kojim se dovršila era istinske usmene epike, u vremenu impulsivne prisutnosti pisane knji­ževnosti. Uobličio je svoj epski izraz i ostao u sferi usmenosti zahvaljujući činjenici da ga je zaobišla pisanost. Poznavajući zakonitosti epske tvorbe imao je ideju o pjesmi u svakome tvo­račkom momentu. Zabilježeni Međedovićev usmeni materijal, kao i svi tekstovi ranijeg bilježenja, sačuvali su dušu i smisao, ali i potvrdili da usmenost ne može preći u pisanost čuvajući u cjelosti svojstvenu joj aura. Međedovićeva pojava je potvrdila da je tvorba individualan čin, da djelo pripada onome koji ga saopštava u momentu fiksiranja. Time je otklonjena nepravda prema svim prethodnim tvorcima čije je pjevanje iz individual­nog pomjerano ka kolektivnom. Individualizam svakoga tvorca nije značio ugrožavanje pjesničke konvencije, naprotiv slijedio ju je, preoblikujući tradicijsko nasljeđe svojim načinom tvorbe, izgrađujući prepoznatljiv književni opus. Pamteći usmeno na­sljeđe, tvorac poput Međedovića, a i njegovi prethodnici, pri­lagođavali su ga svom poetskom iskazu, ne odaljavajući ga od njegova tradicionalnoga lika. Međedovićev stil odvojio se od nasljeđa jednom specifičnošću, kojom je širio pjesmu, a nazivao je <em>kićenje</em>.</p> Aleksandar ČOGURIĆ Copyright (c) 2025 Aleksandar ČOGURIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Otkud Homer u Sandžaku? (Usmena epika Avde Međedovića i povijesno-razvojni procesi i pojave bošnjačke književnosti i kulture) https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1078 <p>Rad istražuje pojavu usmene epske poezije homerskog tipa Avde Međedovića unutar bošnjačke usmene književne ba­štine u Sandžaku. Cilj je rada ponuditi novo, inovativno i ori­ginalno tumačenje ovog fenomena, smještajući ga u širi povi­jesno-razvojni kontekst bošnjačke književnosti i kulture datog vremena. Nadalje, rad zagovara integrirani pristup književnoj i kulturnoj analizi i interpretaciji, nudeći sveobuhvatnije objaš­njenje kako se Međedovićeva homerovska usmena epika uklapa u širi okvir bošnjačke književnosti i kulture.</p> Sanjin KODRIĆ Mirzana PAŠIĆ KODRIĆ Copyright (c) 2025 Sanjin KODRIĆ, Mirzana PAŠIĆ KODRIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Poetika značenja i simbola u romanima "Moja sestra Elida" i "Ruganje s dušom" Mirka Kovača https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1079 <p>Uporednom analizom romana <em>Moja sestra Elida </em>(1965) i romana <em>Ruganje s dušom </em>(1976), pokušali smo u simboličkoj i značenjskoj ravni odgonetnuti poetičke karakteristike stvara­laštva Mirka Kovača. Imajući u vidu da se u istoriji književnosti južnoslovenskih prostora, objavljivanje romana <em>Moja sestra Eli­da, </em>smatra prelomnim trenutkom između dvije književne epohe modernizma i postmodernizma, u ovom radu ukazali smo na osobenosti postmoderne, postmodernizma uz osvrt na dopunjeni i prerađeni dio romana Moja sestra Elida.</p> Sanja VOJINOVIĆ Copyright (c) 2025 Sanja VOJINOVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Poetika Radovana Zogovića https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1080 <p>Radovan Zogović (1907-1986) rođen je u Mašnici kod Andri­jevice. Osnovnu i srednju školu pohađao je u Beranama, Peći i Te­tovu. Bio je član Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, djela su mu prevođena na oko deset svjetskih jezika, a i sam se bavio prevodilačkim radom. Ovaj se autor u literaturi javio oko 1925, kao beranski srednjoškolac osamnaestogodišnjak.</p> <p>Zogović je ponikao iz siromašne seljačke porodice, kakve su bile i većina drugih predratnog vremena na crnogorskom tlu. Prva četiri razreda osnovne škole učio je u tri države. Prvi razred završio je u Kraljevini Crnoj Gori, drugi pod austrougarskom okupacijom, a treći i četvrti u Kraljevini Srba, Hrvata i Slove­naca. Budući da je bio nesmirenog duha, a da je proveo mladost u vremenu koje je tražilo promjene, obilježen je kao opasan po državu i izbačen iz pećke gimnazije. Osmi razred završio je u Tetovu, nakon čega je upisao Filozofski fakultet u Skoplju. Go­dina upisa bila je ujedno i prva godina vladavine kralja Alek­sandra.</p> <p>Fakultet je završio 1933. godine, da bi se intenzivno ba­vio različitim vidovima pisane riječi u predstojećim vremeni­ma velikih političkih, društvenih i ideoloških promjena. Izdaje almanah <em>1930. na jugu</em>. Nakon završetka studija, s makedon­skim pjesnikom Kostom Racinom umnožava list <em>Iskra, </em>zbog čega je otpušten s posla. Tokom studentskih dana upoznao se s marksističkom literaturom, ušao u radnički pokret i postao ko­munista. Prof. dr Sofija Kalezić u radu <em>Poetika Radovana Zogo­vića </em>pruža uvid u kompletan stvaralački opus ovog književnika, kojeg ni 16 godina društvene izolacije nijesu spriječili da otkriva nove svjetove putem pisane riječi.</p> Sofija KALEZIĆ Copyright (c) 2025 Sofija KALEZIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Reprezentacija ženskoga iskustva zatočeništva u pripovijetki "Žertve iz ljubavi i viernosti za domovinu" Dragojle Jarnević https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1081 <p>U radu se analizira reprezentiranje ženskoga iskustva zato­čeništva u pripovijetki <em>Žertve iz ljubavi i vjernosti za domovi­nu</em>, objavljenoj u zbirci <em>Domorodne poviesti </em>(1843.) hrvatske romantičarske književnice Dragojle Jarnević. Riječ je o pripo­vijetki u kojoj se tematiziraju hrvatsko-osmanski ratni sukobi u 17. stoljeću, a u radu se istražuje kako se prikaz ženskoga isku­stva zatočeništva prilagođavao preporodno-romantičarskim na­cionalno-političkim zahtjevima, uključujući predodžbe žensko­ga junaštva i žrtve, mehanizme potencijalnoga ženskog otpora zatočeništvu te pitanje (ne)spojivosti obiteljskih, majčinskih i domovinskih dužnosti.</p> Dubravka BRUNČIĆ Copyright (c) 2025 Dubravka BRUNČIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Echoes of Silence: Trauma, Gender-based Violence, and Patriarchy in Purple Hibiscus and the Bastard of Istanbul https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1082 <p><em>The Bastard of Istanbul </em>is a novel set in modern-day Tur­key, which amid its economic and political development con­tinues to suppress the problematic points in its past and is still an extremely patriarchal society, as the characters of the novel struggle with personal issues and traumas. The novel focuses on historical trauma, violence against women, and how culture and its established and rigid social and religious norms silence and oppress women. On the other hand, the novel <em>Purple Hibiscus </em>is set in post-colonial, also patriarchal, Nigeria and follows the internal dynamics of a Christian family that goes through the torture of an authoritative and violent father on everyday ba­sis. Unlike, <em>The Bastard of Istanbul</em>, where we find Turkey in the post-colonial period of the Ottoman Empire, as the heir of a former colonial power that does not know how or does not want to come to terms with its crimes, in <em>Purple Hibiscus</em>, Nigeria is seen as a de-colonized country that still does not manage to find its way to a healthy and non-oppressive political arrangement. This paper will explore how both novels depict the intersection of patriarchy with gender, trauma, and history.</p> Aida DŽIHO-ŠATOR Copyright (c) 2025 Aida DŽIHO-ŠATOR https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Faded and Revived – Folk Drama, Passion Plays and Customs In the Neretva Valley https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1083 <p>Folklore theatre is one of the forms of oral literary expressi­on, manifesting itself in the form of merged staging, play, acting and performance. Ten manuscript collections from the mid-20th century document field recordings of folklore material and oral literature in the Neretva Valley region. Only two provide infor­mation about folk dramatic forms that are occasionally perfor­med. Both manuscript collections were compiled by Nikola Bo­nifačić Rožin in 1964. The paper examines these two manuscript collections and presents the dramatic forms that were enacted in villages and towns throughout the Neretva Valley. Particular attention is given to carnival festivities and the dramatic forms that appear in them, as well as to Catholic passion plays and rituals that have been preserved in this region.</p> Denis VEKIĆ Copyright (c) 2025 Denis VEKIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Skriveni kurikulum u nastavi glazbe u općeobrazovnoj školi https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1084 <p>Brojne definicije skrivenoga kurikuluma i istraživanja koja se navode u posljednjih pedeset godina upućuju na kompleksnost, ali i iznimnu važnost nenamjernih, implicitnih poruka koje se svakodnevno protežu školom i učionicom. Na elemente za koje smatraju da svojim djelovanjem, kao skriveni kurikulum, utječu na nastavu glazbe, u provedenom su istraživanju ukazali nastav­nici Glazbene kulture iz Osječko-baranjske, Brodsko-posavske, Požeško-slavonske i Vukovarsko-srijemske županije u Republi­ci Hrvatskoj. Rezultati istraživanja pokazuju kako nastavnici re­fleksivnim promatranjem svojega rada primjećuju utjecaje skri­venoga kurikuluma u strukturalnom aspektu, koji se odnosi na broj nastavnih sati predmeta, opremljenost škole i organizaciju izvannastavnih glazbenih aktivnosti.</p> <p>Nastavnici posebno ističu kulturološki i odgojni aspekt skri­venoga kurikuluma koji za nastavu glazbe ima snažniji odjek od organizacijskoga aspekta. Upućuju na to kako je, unatoč opće poznatom značajnom i višestrukom doprinosu umjetničkih ak­tivnosti na razvoj učenika te aktualnim europskim i nacionalnim obrazovnim inicijativama kojima se potiče umjetničko područje u odgoju i obrazovanju, ipak u školskom i nastavnom kurikulu­mu razvidna dominacija znanstvenoga diskursa, što se značajno reflektira na kulturnim i estetskim vrijednostima koje se nasto­je prenijeti školskom kulturom. Naglašavaju kako stav društva prema umjetnosti i kulturi utječe i na motivaciju nastavnika i učenika te kako je, neovisno o iznimnom trudu nastavnika, teš­ko anulirati negativne utjecaje ovih elemenata. Također, nastav­nici ističu da preopterećenost učenika zbog velikih nastavnih i izvannastavnih zahtjeva utječe na odaziv učenika za izvanna­stavne glazbene aktivnosti, ali i na nastavno ozračje.</p> <p>Provedeno je istraživanje aktualiziralo potrebu za intenzivi­ranjem ispitivanja utjecaja skrivenoga kurikuluma u nastavi um­jetničkoga područja kako bi se moglo pravovremeno odgovoriti na izazove koji se pojavljuju uslijed društvenih i obrazovnih mi­jena suvremenoga doba.</p> Tihana ŠKOJO Renata JUKIĆ Ena SOKIĆ Copyright (c) 2025 Tihana ŠKOJO, Renata JUKIĆ, Ena SOKIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Grammar School Library as a Cultural and Historical Source in the Promotion of the City https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1085 <p>The Museum of Slavonia has been a significant cultural and communication destination in the city of Osijek since its incepti­on in the 19th century to this day. An integral part of the Museum is the museum library, whose holdings, as it accumulated valu­able items of cultural and historical, scientific and professional material, has grown over time and become a recent example of the promotion of the city of Osijek. During World War II, the old holdings of the library of the former Great Grammar Scho­ol (<em>gymnasium</em>) was transferred to the Museum, and was thus saved from possible destruction and was incorporated into the Museum’s library as a separate unit.</p> <p>This paper deals with the analysis of the holdings and inven­tory records of the aforementioned Grammar School Library, and the results of this research confirm the fact that it has the character of a cultural and historical source and as such contributes to the promotion of the city of Osijek and its surroundings.</p> Tihana LUBINA Ivana PERKUŠIĆ Copyright (c) 2025 Tihana LUBINA, Ivana PERKUŠIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Stare štampane knjige kao slikarski predlošci u postvizantijskoj umjetnosti Crne Gore ‒ Novi primjeri i tumačenja https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1086 <p>Stare štampane knjige obilježile su jedan vremenski period u postvizantijskoj umjetnosti Crne Gore. Uprkos određenoj odboj­nosti crkvenih dostojanstvenika Pećke patrijaršije prema štam­panim knjigama, one su poslužile starim majstorima XVI i XVII vijeka kao slikarski predlošci prilikom ukrašavanja zidnih povr­šina manastira i crkava, ikona, minijatura, zlatarstva, umjetnič­kog veza. Na tlu današnje Crne Gore odavno je uočen znatan broj primjera posrednog ili neposrednog uticaja stare štampane knji­ge. Zografi pop Strahinja iz Budimlje, Andrija Raičević, Jovan i Radul, kao jedni od glavnih nosilaca crnogorske postvizantijske umjetnosti, služili su se ilustracijama iz štampanih knjiga kao slikarskim predlošcima. U manastirima širom Crne Gore, gdje su domaći majstori ostavili jedne od najkvalitetnijih umjetničkih djela postvizantijskog perioda jugoistočne Evrope, uočeno je ne­koliko novih primjera za koje se može sa manje ili više sigurnosti pretpostaviti da su nastali direktnim ili indirektnim putem preko grafičkih ilustracija iz starih štampanih knjiga.</p> Jakov MARKOVIĆ Copyright (c) 2025 Jakov MARKOVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Cultural Policy and Sustainable Development: Challenges and Opportunities of Shar Mountains National Park https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1087 <p>This study investigates the potential for sustainable development and cultural cooperation within the Sar-planina National Park, emp­hasizing the challenges of managing natural and cultural resources. The primary objective is to identify key structural barriers and pro­pose strategic guidelines to enhance sustainability and foster cultu­ral collaboration. Utilizing a mixed-methods approach that includes a systematic literature review, ethnographic field studies, and parti­cipatory observation, the research seeks to clarify the social dyna­mics of local communities and their interactions with the environ­ment. The findings indicate significant opportunities for developing sustainable tourism, biodiversity conservation, and promoting cul­tural heritage through revitalizing local assets, including traditional crafts and festivals. Additionally, the integration of winter sports is recognized as a crucial factor for economic development. However, ongoing challenges such as ecosystem degradation, socio-economic inequalities, and geopolitical tensions hinder progress. The study advocates for establishing partnerships between local communities and international stakeholders, emphasizing the necessity of inte­grating local knowledge with global cooperation frameworks to optimize resource management and ensure active community enga­gement in sustainable development initiatives.</p> Suada A. DŽOGOVIĆ Hajrija ŠKRIJELJ Zećir RAMČILOVIĆ Copyright (c) 2025 Suada A. DŽOGOVIĆ, Hajrija ŠKRIJELJ, Zećir RAMČILOVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 The Role of Multilingualism in Intercultural Communication and the Enhancement of Hospitality Services https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1088 <p>This study investigates the impact of multilingual commu­nication on hospitality service management and quality enhan­cement in the hotel industry. Multilingualism plays a crucial role in improving service quality and customer experience by facilitating effective communication with international clients and enhancing service efficiency. The ability to communicate in multiple languages fosters a more welcoming environment for tourists and strengthens intercultural interactions.A quantitati­ve research approach was adopted, utilizing questionnaires for data collection. A total of 179 questionnaires were distributed to hospitality sector employees across three Balkan countries: Kosovo, Montenegro, and Albania, who were interviewed abo­ut their perceptions. Data analysis was conducted using SPSS software to assess employees' perceptions of the influence of multilingualism on service management and quality improve­ment. The findings reveal that hospitality employees perceive multilingualism as a key factor in enhancing service quality and customer satisfaction. Proficiency in multiple languages optimi­zes communication and contributes to greater service efficiency. Moreover, the results underscore the significant role of multilin­gualism in improving services and fostering effective intercultu­ral communication, ultimately increasing the overall efficiency of the hospitality sector.</p> Merita DAUTI Sumejja LUKOVIĆ Anesa ABAZOVIĆ Elma NURKOVIĆ Copyright (c) 2025 Merita DAUTI, Sumejja LUKOVIĆ, Anesa ABAZOVIĆ, Elma NURKOVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Umjetnost između tendencije i autonomije: Polemika Krleže i Hermana u kontekstu književne ljevice https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1089 <p>Polemika između Miroslava Krleže i Bogomira Hermana, započeta 1933. godine tekstovima „Predgovor <em>Podravskim mo­tivima</em>“ i „Quo vadis, Krleža?“, jedan je od ključnih izraza su­koba na književnoj ljevici međuratne Jugoslavije. U njenome središtu nalaze se pitanja o funkciji umjetnosti u ideološkom kontekstu, odnosu između stvaralačke slobode i političke odgo­vornosti te ulozi pisca unutar kolektiva. Krleža afirmiše autono­miju umjetničkog izraza, dok Herman zastupa ideju umjetnosti kao sredstva revolucionarne borbe. Ova suprotstavljena stanovi­šta pokrenula su široku intelektualnu raspravu i izazvala inter­vencije tadašnjih političkih aktera. U radu se analiziraju ključni aspekti ove polemike, recepcija i posljedice u kontekstu sukoba na književnoj ljevici te se preispituje savremeni značaj ovih pi­tanja u razumijevanju odnosa umjetnosti i ideologije.</p> Irena DELJA Copyright (c) 2025 Irena DELJA https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Pavao Butorac kao proučavalac bokeljske usmenoknjiževne baštine https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1091 <p>U ovome radu dat je osvrt na dio istraživačkih intereso­vanja peraškoga istoričara, teologa i kulturologa Pavla Butorca (1888–1966) vezanih za bokeljsko usmenoknjiževno nasljeđe, odnosno za korpus peraških pretežno usmenoknjiževnih zbor­nika nastalih u periodu od kraja XVII do početka XIX vijeka. Premda je objavio brojne radove u periodu prije Drugoga svjet­skoga rata ili neposredno nakon njegova okončanja, najvrednije Butorčeve monografije o povijesti Boke Kotorske publikovane su tek tri decenije nakon njegove smrti, zahvaljujući predano­me radu don Srećka Majića na njihovu priređivanju i štampanju. Jedna od tih monografija, kapitalna interdisciplinarna <em>Kulturna povijest grada Perasta</em>, upravo je ključni izvor za interpretaci­ju Butorčevih pogleda na bokeljsku usmenoknjiževnu tradiciju, budući da predstavlja najznačajniji osrvt na taj literarni korpus u prvoj fazi istraživanja peraških pjesmarica – od njihovih otkrića i prvih opisa u djelu Srećka Vulovića i Valtazara Bogišića pa do sredine XX vijeka, kad istraživanjima Miroslava Pantića zapo­činje nova faza proučavanja toga korpusa.</p> Aleksandar RADOMAN Copyright (c) 2025 Aleksandar RADOMAN https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 "Studije i ogledi o crnogorskoj prošlosti" Petra Lekića https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1092 <p>&nbsp; &nbsp;</p> Aleksandar RADOMAN Copyright (c) 2025 Aleksandar RADOMAN https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Нови зборник о бесарабијској бугарстици https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1093 <p>&nbsp; &nbsp;</p> Иван Г. ИЛИЈЕВ Copyright (c) 2025 Иван Г. ИЛИЈЕВ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 "Iĉite i obreĉete… tražite i naći ćete…" hrvatsku crkvenoslavensku izvrsnost https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1094 <p>&nbsp;&nbsp;</p> Vera BLAŽEVIĆ KREZIĆ Copyright (c) 2025 Vera BLAŽEVIĆ KREZIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 "Tajna Hasanaginice" Rusmira Mahmutćehajića – knjiga o jednoj književnoj tajni https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1095 <p>&nbsp;&nbsp;</p> Aleksandar ČOGURIĆ Copyright (c) 2025 Aleksandar ČOGURIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Apologija najstarijoj europskoj kulturi https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1096 <p>&nbsp;&nbsp;</p> Milica LUKIĆ Copyright (c) 2025 Milica LUKIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 O zbirci poezije za djecu Ivane Mitrović "Uspavanka za tatu" https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1097 <p>&nbsp;&nbsp;</p> Sofija KALEZIĆ Copyright (c) 2025 Sofija KALEZIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Slavejkov in neuem Licht https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1098 <p>&nbsp;&nbsp;</p> Helga THOMAS Copyright (c) 2025 Helga THOMAS https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Crnogorska književnost XIX vijeka https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1099 <p>&nbsp; &nbsp;</p> Božidar PEJOVIĆ Copyright (c) 2025 Božidar PEJOVIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1 Crnogorska drama upućena Ligi naroda https://www.linguamontenegrina.me/index.php/lm/article/view/1090 <p>Drama „Đe je Crna Gora?“ obavljena je u Londonu 1926. godine. Autor ove drame je Marko Zekov Popović, oficir crno­gorske vojske. Radi se o kratkoj drami sa dva lica koja je upu­ćena Ligi naroda, a služila je kao jedan oblik političke borbe za aktuelizaciju crnogorskog pitanja nakon Prvog svjetskog rata. Likovi su jasno definisani u svojim ulogama – istoričar kao strastveni branitelj prava i časti Crne Gore, koji očigledno iznosi lične stavove autora, stoji naspram diplomate kao figure političke moći. Drama predstavlja dijalog između diplomate i istoričara koji osvjetljava tenzije između političkih pogodnosti i istorijske istine trenutka. Drama istovremeno osvjetljava emo­cionalne i intelektualne rasprave koje se javljaju kada se istorija osporava, te prenosi hitnost kojom oba lika brane svoje stavo­ve – jedan ukorijenjen u istorijskoj pravdi, a drugi u političkoj stvarnosti.</p> Srđa MARTINOVIĆ Marija KRIVOKAPIĆ Copyright (c) 2025 Srđa MARTINOVIĆ, Marija KRIVOKAPIĆ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 2025-06-01 2025-06-01 35 1