O njemačkim prefiksalnim glagolima i njihovom prevođenju na hrvatski jezik

Autori

  • Ružica ZELJKO-ZUBAC
  • Senka MARINČIĆ

DOI:

https://doi.org/10.46584/lm.v24i2.701

Ključne riječi:

prefiksalni glagoli, odvojivi, neodvojivi, njemački, hrvatski, morfološka analiza, semantička analiza, prijevodne realizacije

Sažetak

Iako su glagoli prema svojoj brojnosti tek na trećem mjestu u njemačkom vokabularu oni imaju značajnu ulogu. S jedne strane glagol je jezgra predikacije, a s druge strane ima veoma važne semantičke zadaće. Osim jednostavnih glagola u njemačkom je­ziku ima i veliki broj glagola koji su tvoreni pomoću različitih prefiksa. Svaki dodani prefiks mijenja u cijelosti ili djelomično značenje novonastaloga glagola. Prefiksi se u njemačkom jeziku pojavljuju kao odvojivi ili neodvojivi tvorbeni elementi. U ovom radu se analiziraju njemački prefiksalni glagoli na morfološkoj i semantičkoj razini i uspoređuju s prijevodnim realizacijama u hrvatskom jeziku.

Downloads

Objavljeno

01.12.2019

Broj časopisa

Rubrika

Članci